Das Match der internationalen Weichenstellung: FC BASEL - ZSKA MOCKBA
Das Match der internationalen Weichenstellung: FC BASEL - ZSKA MOCKBA
Alles rein in den Faden, alle Vorschauen, Rückblenden, News russischer Vereinsfussball, Moskau-Hooliganalarme, Vodkabewertungen, Borschtsch-Rezepturen, alles , Da Rossija doswedanje
"wer in die mk kommt, weil es billiger ist, dem sollte der aufenthalt so unangenehm wie möglich gemacht werden" (Asselerade)
Geographie? Tschoppenhof = Liedertswil, Degen = Lämpeberg. Aber auch Wurscht, Oberbaselbiet halt.
können wir es machen wie in BernFalcão hat geschrieben:Alles rein in den Faden, alle Vorschauen, Rückblenden, News russischer Vereinsfussball, Moskau-Hooliganalarme, Vodkabewertungen, Borschtsch-Rezepturen, alles , Da Rossija doswedanje
eins nach dem anderen
zuerst liegt oder sollte, der fokus auf dem Spiel gegen den FCZ liegen ( denn nur wenn wir dort 3 punkte holen, dürfen wir uns eventuell in einem Jahr wieder auf so etwas freuen )
yiuh, itze chli langsaamer zum mitschribbe: Zuerscht emau gägä Blou-Wiiss und denn chli schpäätr gäge Moskou, aoues ohni Stress bitte, yiuhtanner hat geschrieben:können wir es machen wie in Bern
eins nach dem anderen
zuerst liegt oder sollte, der fokus auf dem Spiel gegen den FCZ liegen ( denn nur wenn wir dort 3 punkte holen, dürfen wir uns eventuell in einem Jahr wieder auf so etwas freuen )
"wer in die mk kommt, weil es billiger ist, dem sollte der aufenthalt so unangenehm wie möglich gemacht werden" (Asselerade)
Geographie? Tschoppenhof = Liedertswil, Degen = Lämpeberg. Aber auch Wurscht, Oberbaselbiet halt.
yyyyiiiiiiiiiiuuuuh äuääää scho, andernfalls:tanner hat geschrieben:können wir es machen wie in Bern
eins nach dem anderen
zuerst liegt oder sollte, der fokus auf dem Spiel gegen den FCZ liegen ( denn nur wenn wir dort 3 punkte holen, dürfen wir uns eventuell in einem Jahr wieder auf so etwas freuen )

- Lällekönig
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 2917
- Registriert: 23.04.2011, 10:56
- Wohnort: Basel
Achtung dipflischysserischer Beitrag!Falcão hat geschrieben:Das Match der internationalen Weichenstellung: FC BASEL - ZSKA MOCKBA
Hätte den Artikel zwar weggelassen, aber wenn du ihn schon bringst, wäre es schweizerisch «Der Match».
«Nach dem Grillieren parkiere ich mein Velo an der Birs und gehe an den Match.» vs. «Nach dem Grillen parke ich mein Fahrrad an der Birs und gehe an das Match.»
Wehret der schleichenden Teutonisierung unserer Sprache ...

Meine Vision des FCB: Die heterogene Einheit.
öppe so joFalcão hat geschrieben:yiuh, itze chli langsaamer zum mitschribbe: Zuerscht emau gägä Blou-Wiiss und denn chli schpäätr gäge Moskou, aoues ohni Stress bitte, yiuh
ich cha mi noni mit däm match beschäftige
zerscht will i mit emene breite grinse


- Joggeligool
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 2473
- Registriert: 12.11.2006, 05:03
- Wohnort: Basel
- brewz_bana
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 2993
- Registriert: 06.12.2004, 20:20
- Wohnort: basel.city
Wobi e Dütsche nie "Match" sondern "Spiel" sage wurd. Zur Teutonisierig: Isch euch scho uffgfalle dass bi de junge vermehrt "was" und "wer" anstell vo "öbbis" und "öbber" gsetzt wird? Ganz schlimm! "Het wer was gseh?" anstatt "Het öbber öbbis gseh?". Oder "ich muess no was erledige"....Lällekönig hat geschrieben:Achtung dipflischysserischer Beitrag!
Hätte den Artikel zwar weggelassen, aber wenn du ihn schon bringst, wäre es schweizerisch «Der Match».
«Nach dem Grillieren parkiere ich mein Velo an der Birs und gehe an den Match.» vs. «Nach dem Grillen parke ich mein Fahrrad an der Birs und gehe an das Match.»
Wehret der schleichenden Teutonisierung unserer Sprache ...![]()
Zum Thema: Muess unbedingt e Sieg ane, das Achtelfinal muess me jetzt klar mache wenn die Chance scho so gross isch.
Und wenn mr scho bim Wunschkonzärt sind: Manchester lieber mit Punkteverluscht als mit Sieg, wenn scho denn scho - all in!


ganz schlimm, wie alli nur no träppe statt stäge sage... oder küehlschrank statt yyskaschte... schlimm, schlimm...brewz_bana hat geschrieben:Wobi e Dütsche nie "Match" sondern "Spiel" sage wurd. Zur Teutonisierig: Isch euch scho uffgfalle dass bi de junge vermehrt "was" und "wer" anstell vo "öbbis" und "öbber" gsetzt wird? Ganz schlimm! "Het wer was gseh?" anstatt "Het öbber öbbis gseh?". Oder "ich muess no was erledige"....
Zum Thema: Muess unbedingt e Sieg ane, das Achtelfinal muess me jetzt klar mache wenn die Chance scho so gross isch.
Und wenn mr scho bim Wunschkonzärt sind: Manchester lieber mit Punkteverluscht als mit Sieg, wenn scho denn scho - all in!![]()
![]()
- Käppelijoch
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 11678
- Registriert: 08.10.2007, 20:38
- Wohnort: Dorpat
Also mir schält es die Zehennägel nach hinten, wenn ich solch furchtbare Worte höre. Stäge, Yyskaschte, allewyyl, "Ich ha e guet Gfühl" und nicht "Ich ha e guets Gfühl" - es sind Finessen, aber gerade die machen unser schönes Baseldeutsch aus. Und ich bin froh, wurde mir dies mitgegeben und kann ich dies weitergeben.MistahG hat geschrieben:ganz schlimm, wie alli nur no träppe statt stäge sage... oder küehlschrank statt yyskaschte... schlimm, schlimm...
Heusler.
Alla sätt är bra utom de dåliga.
"Zürich ist doppelt so gross wie der Wiener Zentralfriedhof - aber nur halb so lustig."
Alla sätt är bra utom de dåliga.
"Zürich ist doppelt so gross wie der Wiener Zentralfriedhof - aber nur halb so lustig."
- Bierathlet
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 3428
- Registriert: 25.11.2013, 17:42
- Wohnort: 4058
-
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 2642
- Registriert: 04.07.2005, 15:50
- Wohnort: Basel South-End
:dbierathlet hat geschrieben:grossartig finde ich jedoch, dass "schofseggel" unter den jungen wieder verwendung findet. Man muss es ihnen nur oft genug an den kopf werfen.
»Denn me muess sich eifach sage, in däre Zyt e FCB-Fan dörfe si isch e verdammts Privileg.« - Konter
Und suscht? Die von mir geposteten Beiträge entsprechen meiner persönlichen Meinung! Aus diesem Grund erachte ich es als unnötig, in den Beiträgen selbst noch zusätzlich auf diesen Umstand hinzuweisen. Ausnahmen sind (natürlich) Zitate von Drittpersonen!
Und suscht? Die von mir geposteten Beiträge entsprechen meiner persönlichen Meinung! Aus diesem Grund erachte ich es als unnötig, in den Beiträgen selbst noch zusätzlich auf diesen Umstand hinzuweisen. Ausnahmen sind (natürlich) Zitate von Drittpersonen!
- Käppelijoch
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 11678
- Registriert: 08.10.2007, 20:38
- Wohnort: Dorpat
So und nicht anders.Bierathlet hat geschrieben:Grossartig finde ich jedoch, dass "Schofseggel" unter den Jungen wieder Verwendung findet. Man muss es ihnen nur oft genug an den Kopf werfen.

Heusler.
Alla sätt är bra utom de dåliga.
"Zürich ist doppelt so gross wie der Wiener Zentralfriedhof - aber nur halb so lustig."
Alla sätt är bra utom de dåliga.
"Zürich ist doppelt so gross wie der Wiener Zentralfriedhof - aber nur halb so lustig."
Wird das jetzt der "Baseldeutsch-Thread"?Käppelijoch hat geschrieben:Also mir schält es die Zehennägel nach hinten, wenn ich solch furchtbare Worte höre. Stäge, Yyskaschte, allewyyl, "Ich ha e guet Gfühl" und nicht "Ich ha e guets Gfühl" - es sind Finessen, aber gerade die machen unser schönes Baseldeutsch aus. Und ich bin froh, wurde mir dies mitgegeben und kann ich dies weitergeben.
Du hast da was ausgelöst, das vom Thread-Eröffner esoo nicht vorgesehen war.Lällekönig hat geschrieben:Achtung dipflischysserischer Beitrag!
Hätte den Artikel zwar weggelassen, aber wenn du ihn schon bringst, wäre es schweizerisch «Der Match».
«Nach dem Grillieren parkiere ich mein Velo an der Birs und gehe an den Match.» vs. «Nach dem Grillen parke ich mein Fahrrad an der Birs und gehe an das Match.»
Wehret der schleichenden Teutonisierung unserer Sprache ...![]()
ALSO , AB SOFORT, wieder auf DEN Match ZSKA konzentrieren !! PITTE

"wer in die mk kommt, weil es billiger ist, dem sollte der aufenthalt so unangenehm wie möglich gemacht werden" (Asselerade)
Geographie? Tschoppenhof = Liedertswil, Degen = Lämpeberg. Aber auch Wurscht, Oberbaselbiet halt.
-
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 1150
- Registriert: 17.02.2012, 10:46
Also denn kemme mr doch, wie vom Falcao gforderet, widr zrugg zum Thema. I will do kei Resultattipp abgäh, aber i ha e guets Gfühl, was dä Match ahgoht...Käppelijoch hat geschrieben:Also mir schält es die Zehennägel nach hinten, wenn ich solch furchtbare Worte höre. Stäge, Yyskaschte, allewyyl, "Ich ha e guet Gfühl" und nicht "Ich ha e guets Gfühl" - es sind Finessen, aber gerade die machen unser schönes Baseldeutsch aus. Und ich bin froh, wurde mir dies mitgegeben und kann ich dies weitergeben.

nochmals düpflischisserisch: Schweizerdeutsch oder auch Baseldyytsch sind keine Sprachen, sondern Dialekte. Daher ist in der schriftlichen Ausdrucksweise lupenreines (Hoch-) Deutsch angesagt. Wenn man Mundart schreibt, ist es aber egal. ich finde auch, dass die Mundart nicht aussterben sollte und die heutigen Jungen eine merkwürdige Mundart sprechen, nicht nur in Basel. Was war das Thema? egal.Lällekönig hat geschrieben:Achtung dipflischysserischer Beitrag!
(...)
Wehret der schleichenden Teutonisierung unserer Sprache ...![]()
FCB-ZSKA 2:1
Hej Alte figg mi nid aOnkel Tom hat geschrieben:nochmals düpflischisserisch: Schweizerdeutsch oder auch Baseldyytsch sind keine Sprachen, sondern Dialekte. Daher ist in der schriftlichen Ausdrucksweise lupenreines (Hoch-) Deutsch angesagt. Wenn man Mundart schreibt, ist es aber egal. ich finde auch, dass die Mundart nicht aussterben sollte und die heutigen Jungen eine merkwürdige Mundart sprechen, nicht nur in Basel. Was war das Thema? egal.
FCB-ZSKA 2:1



Falsch. Lällekönig hat typische Helvetismen angesprochen. Helvetismen sind linguistisch anerkannt und hierzulande gegenüber Teutonismen bevorzugt zu verwenden.Onkel Tom hat geschrieben:nochmals düpflischisserisch: Daher ist in der schriftlichen Ausdrucksweise lupenreines (Hoch-) Deutsch angesagt.
Thema? Egal. FCB - Russkis 2:1
-
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 341
- Registriert: 27.04.2011, 09:27
- Lällekönig
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 2917
- Registriert: 23.04.2011, 10:56
- Wohnort: Basel
Entschuldigung, war nicht meine Absicht ... und schon gar nicht der Exkurs in die Dialekte.Falcão hat geschrieben:Du hast da was ausgelöst, das vom Thread-Eröffner esoo nicht vorgesehen war.
ALSO , AB SOFORT, wieder auf DEN Match ZSKA konzentrieren !! PITTE![]()
Einspruch! Klar, die Dialekte sind ein eigenes Thema und dort stimme ich dir auch absolut zu. Die «Sprache» Deusch ist sehr umfassend. Verbindliche Rechtschreiberegelung existieren daher erst auf der Ebene der Standardvarietäten. Im Hochdeutschen gibt es deren drei, welche gleichberechtigt auf einer Ebene stehen: Bundesdeutsches Hochdeutsch mit seinen Teutonismen, Österreichisches Hochdeutsch mit seinen Austriazismen und eben Schweizer Hochdeutsch mit seinen Helvetismen. Für alle drei Varietäten existieren korrekte Formen der schriftlichen Ausdrucksweise und werden jeweils als «lupenreines» Hochdeutsch angesehen. Bundesdeutsches Hochdeutsch ist zwar die am weitesten verbreitete Standardvarietät, macht diese aber nicht «korrekter» als das Schweizerische Hochdeutsch ist.Onkel Tom hat geschrieben:nochmals düpflischisserisch: Schweizerdeutsch oder auch Baseldyytsch sind keine Sprachen, sondern Dialekte. Daher ist in der schriftlichen Ausdrucksweise lupenreines (Hoch-) Deutsch angesagt. Wenn man Mundart schreibt, ist es aber egal. ich finde auch, dass die Mundart nicht aussterben sollte und die heutigen Jungen eine merkwürdige Mundart sprechen, nicht nur in Basel. Was war das Thema? egal.
FCB-ZSKA 2:1
Zrugg zem Faade
Ich muss eingestehen, mich nicht mehr so stark auf mein Bauchgefühl verlassen zu können. Die Mannschaft überrascht mich immer wieder neu. International bisher nur positiv. Diese Ungewissheit ist ein erfrischendes Element. Daher tippe ich auf ein 3:1 (das 3:1 ein Kontertor gegen Ende der Partie, als ZSKA schon länger auf den Ausgleich drängt).
Meine Vision des FCB: Die heterogene Einheit.
5 Siege und wir sind nächstes Jahr direkt für die Championsleague qualifiziert ...
... als Championsleague Sieger 2017/18 
Ok, unter der Voraussetzung, dass wir ab dem Achtlfinal die Heimspiele höher gewinnen als wir auswärts verlieren. Rein theortisch könnten wir auch mit nur noch einem einzigen Sieg (im Finalspiel) Championsleague Sieger werden, sogar mit knappen Niederlagen gegen Moskau und Benfica und ab den PLayoffs auswärts unentschieden mit mehr Toren als die Unentschieden zu Hause
.
Naja, Spielerei, aber die Vorfreude ist riesig ...
Zum Thema:
Basel - Moskau 1:1

Ok, unter der Voraussetzung, dass wir ab dem Achtlfinal die Heimspiele höher gewinnen als wir auswärts verlieren. Rein theortisch könnten wir auch mit nur noch einem einzigen Sieg (im Finalspiel) Championsleague Sieger werden, sogar mit knappen Niederlagen gegen Moskau und Benfica und ab den PLayoffs auswärts unentschieden mit mehr Toren als die Unentschieden zu Hause

Naja, Spielerei, aber die Vorfreude ist riesig ...
Zum Thema:
Basel - Moskau 1:1
1. 1:0 Sieg gegen Moskaubarracuda hat geschrieben:ähm, ich hab jetzt deinen Beitrag 3x durchgelesen und ich versteh beim besten Willen immer noch nicht was du sagen willst.
2. 2:0 Heimsieg im Achtelfinal, 0:1 Auswärtsniederlage
3. 2:0 Heimsieg im Viertelfinal, 0:1 Auswärtsniederlage
4. 2:0 Heimsieg im Halbfinal, 0:1 Auswärtsniederlage
5. 1:0 Sieg im Final
=> Noch 5 Siege und wir sind Championsleague Sieger und damit automatisch für nächstes Jahr für die Championsleague qualifiziert.

Oder aber auch:
1. 0:1 gegen Moskau
2. Achtelfinale 0:0 zu Hause, 1:1 Auswärts
3. Vierttelfinale 0:0 zu Hause, 1:1 Auswärts
4. Halbfinale 0:0 zu Hause, 1:1 Auswärts
5. 1:0 Sieg im Finale
=> Mit nur noch einem Sieg sind wir Championsleague Sieger und damit automatisch für nächstes Jahr für die Championsleague qualifiziert.
