Seite 1 von 1
Schadenfreude-Thread
Verfasst: 24.07.2020, 21:42
von El Oso Locote
Die Hoppers haben soben gegen kriens eine 3 tore führung verkackt und können nun bereits morgen von den ländle kicker vom barrageplatz verdrängt werden

Verfasst: 28.07.2020, 06:42
von El Oso Locote
Hatte ganz vergessen das gc ein spiel weniger als die ländle-kicker hatten, umso grösser die freude das ausgerechnet ein ex gc junior in einem von sforza trainierten team sie abschoss

Verfasst: 28.07.2020, 09:05
von k@rli o.
Emotionswissenschaftler haben herausgefunden, dass Deutsche beim Fussball kucken breiter grinsen, wenn Holland danebenschiesst, als wenn Deutschland ein Tor erzielt.
Verfasst: 30.07.2020, 23:53
von El Oso Locote
Auch auf dem brügglifeld lassen die grasshoppers federn 1:1, während die ländle kicker den vorsprung einen spieltag vor ende saison auf 3 zähler ausbauen.
Ein weiteres jahr zweiklassigkeit wird somit immer wahrscheinlicher

Verfasst: 31.07.2020, 00:00
von 4059
El Oso Locote hat geschrieben:Auch auf dem brügglifeld lassen die grasshoppers federn 1:1, während die ländle kicker den vorsprung einen spieltag vor ende saison auf 3 zähler ausbauen.
Ein weiteres jahr zweiklassigkeit wird somit immer wahrscheinlicher
*2-2
Verfasst: 06.09.2020, 22:22
von fare
Djokovic wurde gerade disqualifiziert, weil er eine Linienrichterin abgeschossen hat.

Verfasst: 07.09.2020, 09:02
von k@rli o.
fare hat geschrieben:Djokovic wurde gerade disqualifiziert, weil er eine Linienrichterin abgeschossen hat.
auch da war Edberg besser...
Verfasst: 22.10.2020, 11:58
von k@rli o.
ein Anagramm für "superspreader" ist "pressured aper", zu deutsch etwa soviel wie "unter Druck gesetzter Nachäffer"
sehr schön.
Verfasst: 22.10.2020, 12:02
von RvP_10
k@rli o. hat geschrieben:ein Anagramm für "superspreader" ist "pressured aper", zu deutsch etwa soviel wie "unter Druck gesetzter Nachäffer"
sehr schön.
Du scheinst ein grosser Fan von Anagrammen zu sein.
Hast du noch mehr auf Lager?
Verfasst: 23.10.2020, 08:53
von k@rli o.
ein Anagramm für Coronaleugner ist "loger ou canner", was man bei meinen bescheidenen Französischkenntnissen sehr frei mit "soll zuhause bleiben oder verprügelt werden" übersetzen könnte.