Seite 1 von 1

Baseldeutsch "bleiben"

Verfasst: 09.06.2011, 16:26
von jay
baseldütsch "bleiben"

- bliebe
- blyybe
- bliibe
- blibe

?

Verfasst: 09.06.2011, 16:31
von hanfueli
langzooges "i". zur schribwiis giz kei regle.

Verfasst: 09.06.2011, 16:31
von Sean Lionn
kA, ist doch alles gleich!

und wenn, dann ist "bliebe" das "blyybe" des 21. jahrhunderts. ;)

Verfasst: 09.06.2011, 16:34
von jay
bin auch für "bliibe".. das y im baseldeutsch ist langsam zu altbacken.

Verfasst: 09.06.2011, 16:36
von andreas
jay hat geschrieben:baseldütsch "bleiben"

- bliebe
- blyybe
- bliibe
- blibe

?
Alt-Baseldütsch (Suter, Massstab für alli "richtige" Basler):
"blyybe"
(ych blyyb, du blybsch, er blybt, mir blyybe, ... ; Kond. bluub, blybti)

Neue Baseldütsche Duden (2010):
"bliibe" (s git kai yy mee...)

Verfasst: 09.06.2011, 16:40
von andreas
jay hat geschrieben:bin auch für "bliibe".. das y im baseldeutsch ist langsam zu altbacken.
Ich bin grundsätzlich für modernes Baseldeutsch. Aber das Y darf man absolut
nicht sterben lassen.

Wenn du ein "hohes" i hast, dann schreibst du y. Oft kann man selbst entschei-
den, ob eines oder zwei. Zum Beispiel je nachdem, wie du es betonst.
z.B. Dyy Blatz im Joggeli. Oder: Dy Blatz im Joggeli.

Andere Y-Beispiele:
blyybe, schryybe, syy, dyy, myy, Maischter-Fyyr, Wyy, Ytaliääner, yystryyche ...

Ist das i eher "tief", dann i:
mir, fir (= für!), dicht, Mischt, innert, yygstriche (Vergangehait vo yystryyche!)

Verfasst: 09.06.2011, 16:49
von ivan
"bliihbe" :D

Verfasst: 09.06.2011, 17:15
von Gollum
Andreas, Du fucking Maschyyyyne! :p

Verfasst: 09.06.2011, 17:18
von DiniMueter
ivan hat geschrieben:"bliihbe" :D
wenn denn bliijjjhhhbhe oder so :p

Verfasst: 09.06.2011, 17:23
von Käppelijoch
Ich ha no mit yy glehrt und wird wytterhin yy bruuche!

Verfasst: 09.06.2011, 17:28
von cantona
wär intressierts was die vutzene in däm wörterbuech schriebe. wär s y will nütze söll das, wär nid halt nid. für e dialäkt wos kei rächtschribig git e wörterbuech z mache isch sowieso nid ganz bache.

d sproch entwicklet sich halt, lueget eifach dass dr nid wie dr joker wirked.

imne sms würdi bliibe schriebe. und suscht schribsch jo sowieso nie dialäkt.

Verfasst: 09.06.2011, 17:31
von andreas
Käppelijoch hat geschrieben:Ich ha no mit yy glehrt und wird wytterhin yy bruuche!
Ist auch wichtig so, damit es nicht ausstirbt. :)
Gollum hat geschrieben:Andreas, Du fucking Maschyyyyne! :p
Also bitte. :p

!! Maschiine !!


Ich verstehe nicht, warum im neuen Wörterbuch das Y nicht behalten wurde.
Komisch sind nur die vielen "Akzente" wie im Französischen. Das würde ich
auch nicht benutzen.

Bsp:
Gaaramèldääfeli, gèèrpsle, gèschert, Fèscht, gfèlligscht
Gfòòr, Ròssbyff (roastbeef :p )

Man unterscheidet also auch noch bei a, e, o, u zwischen "hoher" und "tiefer"
Aussprache. Aber das ist nochmal was anderes als beim Y, finde ich. Ausser-
dem habe ich 1 Minute gebraucht, um auf der Tastatur das ò zu finden. :p

Verfasst: 09.06.2011, 17:43
von Gollum
Kupfehäägene - Koppenhagen
Mäählburn - Melbourne
:D

Verfasst: 09.06.2011, 18:41
von Master
andreas hat geschrieben:Ausser-
dem habe ich 1 Minute gebraucht, um auf der Tastatur das ò zu finden. :p
Die Macianer, jaja, kaum muss man improvisieren schon in Schwierigkeiten :p

Zu den Akzenten muss ich sagen, dass das sowas von notwendig ist. Wer Deutsche sprechen hört oder ihnen Baseldeutsche Begriffe/Sätze zum Aussprechen gibt, der weiss ziemlich schnell, dass ein e eben nicht einfach ein e ist, ein ä etwa auf 5 verschiedene Arten ausgesprochen werden kann und auch sonst grauenhaft viel falsch tönen kann. Und das beim dem Hochdeutschen so angeblich nahen Baseldeutsch ;)

Verfasst: 09.06.2011, 19:07
von andreas
Master hat geschrieben:Die Macianer, jaja, kaum muss man improvisieren schon in Schwierigkeiten :p
Huh? Windows 7!

SHIFT + ^ + o :o ...

Verfasst: 09.06.2011, 22:00
von Rhykurve
andreas hat geschrieben: Ytaliääner,
das do dünkt mi jetz aber doch es bitzeli sältsam...

Verfasst: 10.06.2011, 07:25
von Sharky
Das "y" schrieb ich nur no in:

- Why (Wein)
- Rhy (Rhein)
- Ylaadig (Einladung)
- Wyber (Weiber)

Me fallt mr grad nit ih....

Verfasst: 10.06.2011, 08:13
von Käppelijoch
Verwändig vom y/yy und ii :

blyybe - Schiine. Wenn me dye Wörter rächt usspricht, denn merggt me dr Unterschiid rächt gschwind.

y in Wörter wye "dye" oder "wye" wird brucht wenn dr Lut "ye" wyene "je" usgsproche wird.

Verfasst: 10.06.2011, 08:17
von Basil Stinson
Käppelijoch hat geschrieben:Ich ha no mit yy glehrt und wird wytterhin yy bruuche!
Wo hast du das gelernt? Einfach als Muttersprache, oder gibt es da einen Kurs?
Ist ernst gemeint

Verfasst: 10.06.2011, 09:09
von Sharky
Komisch das unsere Ober Baseldütsch Maischter, dr Joker59 no nüt derzue gmeint het....

Verfasst: 10.06.2011, 09:47
von Hans
Nur Laien schreiben alles mit übermässig vielen 'y'.

Man sollte den Dialekt so schreiben wies für einen stimmt. Es kommt mir das Kotzen, wenn ich von einem Baselbieter eine SMS erhalte in welcher es nur so von 'y' wimmelt. :rolleyes:

Schreibe DEINE Sprache!


ps. Baseldeutsch oder Hochdeutsch... ;)

Verfasst: 10.06.2011, 12:10
von footbâle
eigentlig wär's scho s' Y
aber in dem fall, wenn noch em Y diräggt e B kunnt, git's en ussnahm

alles klar?

Verfasst: 10.06.2011, 12:45
von LordTamtam
es heisst bllybe
weil: so halt :D

Verfasst: 10.06.2011, 14:44
von Sharky
footbâle hat geschrieben:eigentlig wär's scho s' Y
aber in dem fall, wenn noch em Y diräggt e B kunnt, git's en ussnahm

alles klar?
und wie spricht me denn YB us? :D

Verfasst: 10.06.2011, 16:11
von footbâle
Sharky hat geschrieben:und wie spricht me denn YB us? :D
ebe - gar nit :cool:

Verfasst: 10.06.2011, 16:21
von Kawa
Sharky hat geschrieben:und wie spricht me denn YB us? :D
Mit einem Würg- und Kotzgefühl im Hals ....

Verfasst: 10.06.2011, 18:38
von Joker59
Sharky hat geschrieben:und wie spricht me denn YB us? :D
ewige zwaidde ;)