Seite 1 von 2
Hochdütsch oder Baseldütsch im Kindergarte?
Verfasst: 15.12.2008, 11:55
von rotoloso
Es söll jo abem nöggschte Schueljohr im Kindergarte gröschteteils Hochdütsch gredet wärde.
Bi zwar nonig devo betroffe do ich no käini Kinder ha aber ich möcht das mini Kinder Baseldütsch rede, mir sinn käini Schwobe. Bis jetzt hänn das alli in dr Schwizz gmacht und i ha nid dr Iidruck dasses dr Schwizz oder de Schwizzer eso schlächt gange isch, was haltet ihr devo?
Klar kame au sunscht baseldütsch lehre, will in Basel au sunscht Dialäkt gredet wird... aber wieso? Willmers alli im Kindergarte glehrt hänn, wennme ab jetzt im Kindergarte das nur no am Rand mitbekoh wird, wird's in 30 oder 40 Johr nümm vill Lütt geh wo wirklich Baseldütsch rede wärde und es wird langsam aber sicher verschwinde und zur exklusivität vo de "alte" ghöre wie fascht überall, i fänd das wirklich schad und truurig wenn in 50 Johr in Basel nur no "Grüssgott", "Mahzleit", "Friseur" und "Parken" höre würdsch und s'Dialäkt nur no in dr Fasnacht (wenn überhaupt) z'höre wär, e grossi identifikationsfaktor würd verlore goh.
Verfasst: 15.12.2008, 12:00
von Asselerade
dr dialäggt isch unser vermächtnis und es isch wichtig dass ALLI kinder im kindergarte und in dr schuele dr dialäggt reede, will ansunste goht e teil vo unserer kultur verlore..
(das isch jo e grosses missverständnis vode dütsche wo meine, will sie hochdütsch könne, seige sie e teil vom schwizer lääbe...)
Verfasst: 15.12.2008, 12:05
von Yazid
Do jo vieli Kinder au dahei kei Baseldütsch rede, wird unser Dialäggt langsam aber sicher ganz verschwinde...
Verfasst: 15.12.2008, 12:07
von rotoloso
Ich weiss nid wie das möglich isch bi de stolze Schwizzer. Ich bi eigentlich käi schwizzer und i wird alles mache was i ka demit das nid passiert. Es isch eso schad dasme do alles "Standardisiere" will. Mir hänn jo scho gnueg Iifluss vo de masse an Schwobe wo do aane kömme, müemer jetzt no dene ihri sproch überneh? Probieret dene emol vorz'schloh sie sölle unseri überneh...
Was söll Hochdütsch meh als Baseldütsch bringe? Usserhalb vo AUT, GER und CH nutzt's eh nütt im Globalisierte läbe bruchts sowieso Änglisch, ma ka jo luege dass in dr Schuel villicht in gwüssi fächer meh Hochdütsch redet oder 1 -2 Std. meh dütsch gitt pro wuche, oder evtl. meh Büecher liest aber im beschte alter (kleini Kinder) s'Dialäggt verbiete fändi extrem truurig, schad und vorallem unnötig und nutzlos.
Verfasst: 15.12.2008, 12:08
von celt
i waiss nit was es bringe sött, wenn d'kinder hochdüütsch schwätze sölle? in dr schuel hän sie uns au aghalte, hochdüütsch z'schwätze, würd i höggschtens verschtoh, wenn de immene bilingue dorf würdsch läbä ...
nöggscht schriit wärä polyglotty untertitel in dr schuel etc.
Verfasst: 15.12.2008, 12:08
von rotoloso
Yazid hat geschrieben:Do jo vieli Kinder au dahei kei Baseldütsch rede, wird unser Dialäggt langsam aber sicher ganz verschwinde...
Sicher nid. Ich red mit mine Eltere au nid Baseldütsch und die meischte italos woni kenn au nid aber wäge dämm könnemer trotzdäm alli fascht besser Baseldütsch als Italiänisch. Wär do gebore und uffgwaggse isch, dä ka das au und vorallem dank em Kindergarte. I ha bis zum Kindsgi käi Wort Baseldütsch könne und nach 2-3 Monet hani's scho könne, wie mit Neffe jetzt au, das goht in däm Alter eso schnäll.
Wär in dr Schwizz kunnt söll sich aapasse nid die wo do sinn an dene wo kömme.
Verfasst: 15.12.2008, 12:09
von VorwärtsFCB
Man kann ja auch den Dialekt gepflegt Unterrichten. Dadurch bekommen die kleinen Kinder ein ganz anderes Verhältnis zur Sprache als wenn eine Deutschschweizer Lehrerin versucht Schriftdeutsch zu sprechen.
Verfasst: 15.12.2008, 12:13
von sergipe
Zwar Züri, aber s'Thema isch s'glich:
http://www.mundart-kindergarten.ch/
Verfasst: 15.12.2008, 12:51
von Sharky
Ich find das guet, grad no englisch derzue...
Dialekt chamme dehei und in dr Freizyyt rede.
Es würd de meischte Schwiizer guet due, dütsch vo chli uf zlehre...so wie die meischte Schwiizer mit Hochdütsch azlose sind...

Verfasst: 15.12.2008, 13:23
von Barty
Sharky hat geschrieben:
Es würd de meischte Schwiizer guet due, dütsch vo chli uf zlehre...
denn wurde si au dr unterschied zwüsche lehre, lerne und leere kenne!

Verfasst: 15.12.2008, 13:24
von xgate
Überhaupt dütsch, wär jo scho mol en afang...
Verfasst: 15.12.2008, 13:29
von Riesespächt
xgate hat geschrieben:Überhaupt dütsch, wär jo scho mol en afang...
I bi froh, mini Kindergarte/Primarlehrer sin no richtigi basler Urgesteins gsi.
Verfasst: 15.12.2008, 13:31
von hanfueli
Baseldytsch vo glai uf. Sunscht wird usem glaine Özkan nie e wohre Bebbi!
Verfasst: 15.12.2008, 13:34
von rotoloso
Sharky hat geschrieben:
Es würd de meischte Schwiizer guet due, dütsch vo chli uf zlehre...so wie die meischte Schwiizer mit Hochdütsch azlose sind...
Hütt goht das no, dank dene wo's bis jetzt im Kindsgi und in dr Schuel glerht hänn... aber in 30 Johr, wenn's niemerts meh im Kindsgi glehrt ha wird, mit wäm willsches lehre? Vorallem wird denn käi Kind interässe ha e "zuesätzlichi" Sproch z'lehre.
Verfasst: 15.12.2008, 14:00
von Sharky
Barty hat geschrieben:denn wurde si au dr unterschied zwüsche lehre, lerne und leere kenne!
sehsch, das isch genau sProblem...weder Fisch no Vogel, d.h. e Schwiizer cha weder richtig Baseldyytsch, bzw. Dialekt no richtigs Hochdütsch...
Verfasst: 15.12.2008, 14:00
von Echo
Wenn's in 40 Johr kai Baasldytsch me git, denn git's ebbe kains meh. Sou wot?
Hauptsach, me vrstoht sich. Und dorum goht's jo mit all dene klaine Neeger, Sandneeger, Dirgge, Balkanese...
Im 16. Johrhundert hän 60% vo de Lyt, wo im hytige Frankrich wohne, nonig Franzesisch parliert. Erscht dur d' Kulturpolitik vo Paris (also e Diktat), het me in dr Provinz miesse Franzesisch afo rede. Hyt bleffe si mit em Ergäbnis, mit dr homogene "Kulturnazion"...
Verfasst: 15.12.2008, 14:05
von Barty
Echo hat geschrieben:Wenn's in 40 Johr kai Baasldytsch me git, denn git's ebbe kains meh. Sou wot?
Hauptsach, me vrstoht sich. Und dorum goht's jo mit all dene klaine Neeger, Sandneeger, Dirgge, Balkanese...
Im 16. Johrhundert hän 60% vo de Lyt, wo im hytige Frankrich wohne, nonig Franzesisch parliert. Erscht dur d' Kulturpolitik vo Paris (also e Diktat), het me in dr Provinz miesse Franzesisch afo rede. Hyt bleffe si mit em Ergäbnis, mit dr homogene "Kulturnazion"...
nur hän si damals dialägt gredet und nid krassi sproch mit köfte!
Verfasst: 15.12.2008, 14:06
von Echo
Barty hat geschrieben:nur hän si damals dialägt gredet und nid krassi sproch mit köfte!
Sicher, aber keine Dialekte des Französischen...
Verfasst: 15.12.2008, 14:11
von Asselerade
Sharky hat geschrieben:Ich find das guet, grad no englisch derzue...
Dialekt chamme dehei und in dr Freizyyt rede.
Es würd de meischte Schwiizer guet due, dütsch vo chli uf zlehre...so wie die meischte Schwiizer mit Hochdütsch azlose sind...
unwichtig. mir schwizer sind im hochdütsche nid emol schlächter als die dütsche...
mir hend zwar e behinderti ussproch, aber das isch au ok, wenn hochdütsch für eim e främdsproch isch...
summasummarum könne mir schwizer aber exzellent hochdütsch. vo dr theorie her sicherlich uffem gliche niveau wie die dütsche und das isch ihri muettersproch...
das wo dr rotoloso seit isch richtig: in dr freizit wird NID IMMER ch-dütsch gredet, darum isches wichtig, dass es jede schwizer schüeler bereits im kindergarte lernt!
Verfasst: 15.12.2008, 14:31
von Sharky
Asselerade hat geschrieben:
das wo dr rotoloso seit isch richtig: in dr freizit wird NID IMMER ch-dütsch gredet, darum isches wichtig, dass es jede schwizer schüeler bereits im kindergarte lernt!
jetzt müemer sogar im eingene Land unseri Sproch schütze, damit die Zuezügler nit ihre Sproch duresetze?
Verfasst: 15.12.2008, 14:37
von baslerstab
Sharky hat geschrieben:jetzt müemer sogar im eingene Land unseri Sproch schütze, damit die Zuezügler nit ihre Sproch duresetze?
scho z'spoht!
Verfasst: 15.12.2008, 14:45
von Basl0r
ich find d diskussion scho überflüssig. für mi persönlich ischer klar ! baseldütsch ! überall usser ebe im Dütschunterricht!
me lernt französisch in de schuel... lieber englisch.. mir bringt s französisch genau gar nüt...
Verfasst: 15.12.2008, 14:55
von Yazid
rotoloso hat geschrieben:Wär do gebore und uffgwaggse isch, dä ka das au und vorallem dank em Kindergarte.
Und wieso hani das gschriebe?
Verfasst: 15.12.2008, 15:05
von Idefix
Basl0r hat geschrieben:ich find d diskussion scho überflüssig. für mi persönlich ischer klar ! baseldütsch ! überall usser ebe im Dütschunterricht!
me lernt französisch in de schuel... lieber englisch.. mir bringt s französisch genau gar nüt...
naja do bini halt eher alte schule... lerned zerscht emol d'schwiizer sproche !!!!
und do ghört Französisch ganz klar drzue... mir bringt das sehr viel, Dir halt weniger... who cares, uf alli fäll isch und bliebt es eh schwiizer sproch !
Genau so wie italienisch, s'rät chasch rauche, das redet jo jetzt würgli praktisch kaine mehr...
Englisch cha me denn immer no drzue lerne..
das isch halt s'schicksal vo dr schwiiz, mr händ mehreri sproche und mr miend läbe drmit!!
aber um himmelswille kai hochdütsch im kindergarte!!!! susch gönd no dia letschte schwiiizer wärt verlore !

Verfasst: 15.12.2008, 15:29
von Mr. T
Sonscht lernens d Jungen vu heute niemals s Schivttütsch.
Verfasst: 15.12.2008, 16:32
von z basel a mym ryy
bei dem hochdeutsch,dass wir Schweizer sprechen
lasst die kinder doch kinder sein...
Verfasst: 15.12.2008, 16:51
von Odinho
Grundsätzlich Dialekt (welcher auch immer), hochdeutsch ist einfach zu formal und künstlich für Kindergarten und Unterstufe. Gewisse spielerische Aktivitäten mit Hochdeutsch machen aber Sinn.
Verfasst: 15.12.2008, 17:20
von Captain Sky
So wie ich das im Kopf habe, ist geplant, gewisse Dinge auf Hochdeutsch, gewisse auf Mundart zu machen. Es ist also kein "entweder oder", sondern ein "sowohl als auch". Scheint mir sinnvoll.
Verfasst: 15.12.2008, 20:41
von König 1893
spielt das jetzt überhaupt e rolle öb me mit hochdütsch im chindergarte schoh afoht oder denn nochärt in dr primar. denk nid das das e grosse ifluss wird ha. me chah denn eifach bitz besser hochdütsch nochärt wenn das e so durchs schuelsystem push wird, aber me redet suscht normal immer no in basler dytsch. glaub chum, dass me in dr pause mit de gspänli hochdütsch wird rede
Verfasst: 15.12.2008, 21:31
von freestate
Ich war vor 2 Jahren in einem Kindergarten in der äthiopischen Pampa. Dort sprechen die Kinder englisch, amharisch (Einheitssprache) und den eigenen Dialekt. Da es dort ausser Feldarbeit keine andere «Zeitvertreibs-Alternativen» gibt (TV, Computer, etc.) saugen diese Kinder diese Sprachen auf wie trockene Schwäme.
Wir sollten uns besser überlegen, was wir unseren Kindern ausserhalb der Schule alles zumuten. Ansonsten wird uns Afrika in 30 bis 40 Jahren überholt haben.
