Seite 1 von 1
Koji und die deutsche sprache
Verfasst: 05.12.2006, 09:01
von Jamiroquai
ich kenne koji nakata eifach zu wenig. wie siehts eigentlich mit seinen deutschkenntnissen aus ? gestern im sport akutell kam ein interessanter beitrag über Shi Jun oder wie der heisst von YB, welcher auch nur chinesisch spricht. (ich weiss nakata ist japaner

)
war noch eine witzige sequenz, als haki und häberli dem chinesen versuchten eine übung im training zu erklären
was unternimmt der fcb um nakata besser zu integrieren ?
Verfasst: 05.12.2006, 09:04
von John_Clark
[quote="Jamiroquai"]ich kenne koji nakata eifach zu wenig. wie siehts eigentlich mit seinen deutschkenntnissen aus ? gestern im sport akutell kam ein interessanter beitrag über Lin Jin oder wie der heisst von YB, welcher auch nur chinesisch spricht. (ich weiss nakata ist japaner ]
Jet Li??
Tony Jaa??
Verfasst: 05.12.2006, 09:05
von LeyMoBai
[quote="Jamiroquai"]ich kenne koji nakata eifach zu wenig. wie siehts eigentlich mit seinen deutschkenntnissen aus ? gestern im sport akutell kam ein interessanter beitrag über Lin Jin oder wie der heisst von YB, welcher auch nur chinesisch spricht. (ich weiss nakata ist japaner ]
sovil ych weiss nimmt er änglisch unterricht. deutsch = null chance. ( zu schwer.... )
dr shi jun vo yb het e dolmescher.
Verfasst: 05.12.2006, 09:17
von Russe
LeyMoBai hat geschrieben:sovil ych weiss nimmt er änglisch unterricht. deutsch = null chance. ( zu schwer.... )
dr shi jun vo yb het e dolmescher.
zu schwer????
es wird eifach zwenig wärt druff glegt - dr takahara zum bischpil ka scho e paar sätz dütsch.....isch aber sicher au vom club gstresst worde
Verfasst: 05.12.2006, 09:22
von LeyMoBai
Russe hat geschrieben:zu schwer????
es wird eifach zwenig wärt druff glegt - dr takahara zum bischpil ka scho e paar sätz dütsch.....isch aber sicher au vom club gstresst worde
@ russe: lernt du amol innerhalb vo
1 joor japanisch / wort + schrift. ( alter nid vergässe.. je älter desto schwierige... ).
takahara schpillt scho länger in teutschland....

Verfasst: 05.12.2006, 09:25
von Laca
dazu kommt, dass die meisten Fussballer nicht gerade von ultimativem Talent für Fremdsprachen gesegnet sind!

Verfasst: 05.12.2006, 09:30
von Gascht
LeyMoBai hat geschrieben:@ russe: lernt du amol innerhalb vo 1 joor japanisch / wort + schrift. ( alter nid vergässe.. je älter desto schwierige... ).
Wenn er die "englische" Schrift lernen kann, kann er auch die "deutsche" lernen.

Ausserdem sollte er vor allem reden können.
Ich habe auch jemandem, der unsere Schrift von Grund auf lernen musste, in lurzer Zeit genug Deutsch beigebracht, um sich im Alltag und in der Arbeitswelt zurechtzufinden. Und ausserordentlich sprachbegabt wer er auch nicht. Es ist alles eine Frage des Willens, versucht man nämlich, ohne Angst vor Fehlern das Gelernte auch anzuwenden, macht man ohne grossen Aufwand rasant Fortschritte.
Verfasst: 05.12.2006, 09:36
von Trunkenbold
LeyMoBai hat geschrieben:sovil ych weiss nimmt er änglisch unterricht. deutsch = null chance. ( zu schwer.... )
dr shi jun vo yb het e dolmescher.
Shi Jun nimmt momentan einmal wöchentlich Deutschunterricht. Dies ist auch dringend nötig, die Sprachbarriere ist einfach zu hoch!
Die Kommunikation ist schon auf dem Platz sehr kompliziert. Neben dem Platz existiert so gut wie gar keine Kommunikation. Wie soll der sich in der Schweiz so je durchsetzen?
Verfasst: 05.12.2006, 09:37
von mimpfeli
LeyMoBai hat geschrieben:@ russe: lernt du amol innerhalb vo
1 joor japanisch / wort + schrift. ( alter nid vergässe.. je älter desto schwierige... ).
takahara schpillt scho länger in teutschland....
Bäh Blödsinn.
Wer im Ussland will schaffe söll gfelligscht e Sproch lehre wo me sich ha drmit verständige. Me muess kei Superliechtli sy um Englisch z'lehre....
und btw isch dr Nakata nitt direkt uss Japan igflooge worde, dä isch scho e Zyttli in Europa umegondlet.
Verfasst: 05.12.2006, 09:55
von dr poet
Gascht hat geschrieben:Wenn er die "englische" Schrift lernen kann, kann er auch die "deutsche" lernen.

Ausserdem sollte er vor allem reden können.
Ich habe auch jemandem, der unsere Schrift von Grund auf lernen musste, in lurzer Zeit genug Deutsch beigebracht, um sich im Alltag und in der Arbeitswelt zurechtzufinden. Und ausserordentlich sprachbegabt wer er auch nicht. Es ist alles eine Frage des Willens, versucht man nämlich, ohne Angst vor Fehlern das Gelernte auch anzuwenden, macht man ohne grossen Aufwand rasant Fortschritte.
Rächt hesch!
Verfasst: 05.12.2006, 10:15
von Mätzli
mimpfeli hat geschrieben:Bäh Blödsinn.
Wer im Ussland will schaffe söll gfelligscht e Sproch lehre wo me sich ha drmit verständige. Me muess kei Superliechtli sy um Englisch z'lehre....
und btw isch dr Nakata nitt direkt uss Japan igflooge worde, dä isch scho e Zyttli in Europa umegondlet.
An und für sich ist es erstaunlich, dass ein Japaner nicht mindestens ein bisschen englisch spricht. Die Meisten können das, wenn auch mit einer lustigen Aussprache.
Deutsch würde ich mir als Japaner auch nicht unbedingt antun.
PS: Ein Kollege von mir spricht fliessend japanisch ( als Schweizer). Der ist mal aufs Jungfraujoch gefahren. Im Zug haben sich ein paar Japsen über die Schweizer lustig gemacht. Da hat er sie auf japanisch zusammengeschissen. Bis zum Joch sind die praktisch in der Achtungsstellung dagesessen.

"my" 25 cents.....
Verfasst: 05.12.2006, 10:25
von LeyMoBai
also das dr koji kai od. wenig englisch sprich isch ganz komisch... ebbe sone "welt"sproch muess man(n) choenne. punkt.
abr dass koji duetsch schnurrt isch doch abiz zvil verlangt vo euch. klar isch er scho längeri zyt in europa... abr in marseille redet kai sau deutsch!!! echt mann, ych z.bsp. ha 2 joor bruch zum baslerdialekt zlerne... und weiss gott ych kas noh nid guet. grammatik isch eifach zu schwer in gegesatz zur englisch.
trotzdem gib ihn doch noh a paar mönet zyt. das chund scho guet.
koji ichi - ban!
sayonara LMB
Verfasst: 05.12.2006, 10:26
von tanner
Trunkenbold hat geschrieben:Shi Jun nimmt momentan einmal wöchentlich Deutschunterricht. Dies ist auch dringend nötig, die Sprachbarriere ist einfach zu hoch!
Die Kommunikation ist schon auf dem Platz sehr kompliziert. Neben dem Platz existiert so gut wie gar keine Kommunikation. Wie soll der sich in der Schweiz so je durchsetzen?
nur isches jo scho komisch gsi geschter im färnseh, wie der andermatt
hoochdütsch gschwätzt het, und denn glich alles het miesse in simultan
computer iitippe

Verfasst: 05.12.2006, 10:48
von Fenta
Mätzli hat geschrieben:PS: Ein Kollege von mir spricht fliessend japanisch ( als Schweizer). Der ist mal aufs Jungfraujoch gefahren. Im Zug haben sich ein paar Japsen über die Schweizer lustig gemacht. Da hat er sie auf japanisch zusammengeschissen. Bis zum Joch sind die praktisch in der Achtungsstellung dagesessen.
Wusste ich gar nicht, dass RCJ ein Kollege von dir ist oder war...
Verfasst: 05.12.2006, 11:08
von mimpfeli
Mätzli hat geschrieben:
PS: Ein Kollege von mir spricht fliessend japanisch ( als Schweizer). Der ist mal aufs Jungfraujoch gefahren. Im Zug haben sich ein paar Japsen über die Schweizer lustig gemacht. Da hat er sie auf japanisch zusammengeschissen. Bis zum Joch sind die praktisch in der Achtungsstellung dagesessen.
Höhöhöh
Logisch dass der arme Kerl kein Deutsch lernen muss, aber englisch ist doch in Japan fast ne Zweitsprache, oder irre ich mich?
Verfasst: 05.12.2006, 11:13
von Suffbrueder
LeyMoBai hat geschrieben:sovil ych weiss nimmt er änglisch unterricht. deutsch = null chance. ( zu schwer.... )
dr shi jun vo yb het e dolmescher.
Nei, nei das isch definitiv nid wohr.
Binis z London im sprochufenthalt gsi und bi amigs zobe u.a miteme japaner in usgang. woner ghört het, dasi dütsch ka meinter "I also speak one sentence in german" ich, in erwartig vo "Mein Name ist XY" sag: "Which sentence" seit är (schwör isch d Wooret) "Ich komme aus Basel, mein Schwanz ist riesig".

Verfasst: 05.12.2006, 11:14
von kaiser.
zb: essen mit mir ? gut fleisch restaurant. du schweiz finden schön ? lange ball mühe ich.
nid rassisitisch gmeint, ich will nur sage, dass me sich innerhalb von eme monet logger 1000 wörtli ka inezogge, denn hesch zwar e grausam falschi grammatik, aber wenigschtens ka me sich unterhalte. dr räscht isch eifach nur fuulheit. und d värbe benutzisch halt als infinitiv, bevor sie besser glernt hesch.
mit em obere teggscht wärer wenigschtens mol mit sine teamkollege im gschpröch. ich bezieh mi jetzt uff e chines, wies bim nakata isch weiss i no nid.
Verfasst: 05.12.2006, 11:16
von LeyMoBai
Suffbrueder hat geschrieben:Nei, nei das isch definitiv nid wohr.
Binis z London im sprochufenthalt gsi und bi amigs zobe u.a miteme japaner in usgang. woner ghört het, dasi dütsch ka meinter "I also speak one sentence in german" ich, in erwartig vo "Mein Name ist XY" sag: "Which sentence" seit är (schwör isch d Wooret)
"Ich komme aus Basel, mein Schwanz ist riesig".
hammer!

Verfasst: 05.12.2006, 11:36
von Lou C. Fire
Quatsch unsre Chines hets jo au halbwägs glernt!
Verfasst: 05.12.2006, 11:37
von Mätzli
Fenta hat geschrieben:Wusste ich gar nicht, dass RCJ ein Kollege von dir ist oder war...
Ich kenne zwar RJC auch, aber der war es nicht. Mein Kollege ist auch Schwarzgurtträger, aber nicht im Judo.
Verfasst: 05.12.2006, 11:40
von Fenta
Das sollte doch auch unser Japaner noch rauswürgen können. Uebrigens ein genialer Satz, wenn Nakata dies den gegnerischen Stürmern dauernd ins Ohr schreit, kannst du diese gleich in die psychiatrische Klinik einliefern...
Verfasst: 05.12.2006, 11:48
von baslerstab
Lou C. Fire hat geschrieben:Quatsch unsre Chines hets jo au halbwägs glernt!
autsch oder
war noch eine witzige sequenz, als haki und häberli dem chinesen versuchten eine übung im training zu erklären
böse zungen behaupten, chi jun versteht haki am besten vom ganzen team.........
Verfasst: 05.12.2006, 11:51
von Latteknaller
den hat ihm wohl hervé beigebracht
Verfasst: 05.12.2006, 11:53
von Lou C. Fire
baslerstab hat geschrieben:autsch oder
dängg nid dä, woni deheim im Käller igsperrt ha, das wurdi doch in dr Effentligkait nid vrzapfe, weisch wie? Nei im main dängg unsre Forums-Chines, weisch dä mit em klaine Schwänzli, wo bim China King am Bahnhof dr Boode schrubbt!
Verfasst: 05.12.2006, 12:24
von LeyMoBai
Verfasst: 05.12.2006, 13:12
von millers
[quote="Jamiroquai"]ich kenne koji nakata eifach zu wenig. wie siehts eigentlich mit seinen deutschkenntnissen aus ? gestern im sport akutell kam ein interessanter beitrag über Shi Jun oder wie der heisst von YB, welcher auch nur chinesisch spricht. (ich weiss nakata ist japaner ]
Also uf die szene mitem haki agsproche.... ich glaub dört isch dä chines nur statischt gsi und dr haki het sich eifach so verständlich wie möglich usdrucke welle.

Verfasst: 05.12.2006, 15:23
von Pro Bier
Isch glaub e Frog vom Club...
Bi Thun händs recht schnell Deutsch könne (wenn i so an TV Interviews denke...) aber au in Deutschland könnet dr Grossteil vo de Spieler zumindest Deutsch rede....
Aso wenn eine wie dr Chines vo YB noch 15 Monat nonig dWörter "Problem" und "Abwehr" verstoht, de isch öpis bös schief in der Landschaft...