Kannst doch im Fanshop selber bedrucken lassen. Also lass dir eins mit Petric und der 10 bedruckenPetric_10 hat geschrieben:Auch wenn das viele nicht gerne lesen:
Kann mir jemand sagen, wo ich noch ein Petric FCB Trikot auftreiben kann? Kann mir da jemand weiterhelfen?
kurze Fragen, kurze Antworten
- BloodMagic
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 7936
- Registriert: 06.12.2004, 19:29
- Wohnort: nicht mehr BS
- VorwärtsFCB
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 1941
- Registriert: 28.04.2006, 10:10
- SubComandante
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 17140
- Registriert: 07.12.2004, 08:55
- Wohnort: Fig da Foz
Was sollen wir über ein Thema diskutieren welches nicht eintreffen wird?! Wir könnten ja auch darüber diskutieren, wer die Gegner für die EM wären, sollte sich San Marino qualifizieren.VorwärtsFCB hat geschrieben:Was gibt es für einen Grund, den CL-Thread zu schliessen??? Wäre ja durchaus eine legitime Diskussion!
Brief vordatiert
Habe heute morgen eine Mahnung im Briefkasten gehabt, darauf steht "Mahnung vom 11.5.2011". Wir haben aber erst den 9.5. und ausserdem ist Montag d.h. der Brief ist am Freitag den 6.5. abgegeben worden.
Ist es überhaupt erlaubt Briefe mit einem zukünftigen Datum zu versehen ???
PS: Mahnung ist egal, hat sich mit Zahlung gekreuzt ...
Ist es überhaupt erlaubt Briefe mit einem zukünftigen Datum zu versehen ???
PS: Mahnung ist egal, hat sich mit Zahlung gekreuzt ...
kennt irgendjemand ne gute französisch seite in dem das ganze passe compose erklärt wird? zbs. mit den partizipien die sich je nach platzierung des akkusativobjektes verändern.
google hat nix wirklich brauchbares ausgespuckt.
google hat nix wirklich brauchbares ausgespuckt.
a lion would never cheat on his wife but a tiger wood
hanfueli hat geschrieben:Wenn wir eine Armee für die mikroskopische Wahrscheinlichkeit eines Krieges unterhalten, können wir genauso gut Archen bauen, falls die Sintflut doch noch kommt.
-
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 324
- Registriert: 02.09.2007, 11:49
- Wohnort: Hagenthal
Vielleicht kann dir diese Seite weiterhelfen :flexxer hat geschrieben:kennt irgendjemand ne gute französisch seite in dem das ganze passe compose erklärt wird? zbs. mit den partizipien die sich je nach platzierung des akkusativobjektes verändern.
google hat nix wirklich brauchbares ausgespuckt.
http://french.chass.utoronto.ca/fre180/Pcompose.html
danke fürd antwort, aber ich suech eher e site für afänger.Tof Le Junk hat geschrieben:Vielleicht kann dir diese Seite weiterhelfen :
http://french.chass.utoronto.ca/fre180/Pcompose.html

a lion would never cheat on his wife but a tiger wood
hanfueli hat geschrieben:Wenn wir eine Armee für die mikroskopische Wahrscheinlichkeit eines Krieges unterhalten, können wir genauso gut Archen bauen, falls die Sintflut doch noch kommt.
- einspielen
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 746
- Registriert: 02.06.2005, 12:33
- z basel a mym ryy
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 1844
- Registriert: 15.07.2006, 11:24
B wieviel ist der Gästesektor von St. Gallen?
Fussballmafia SFV
Im SFV finden sich viele ausgezeichnete Jasser. Ob die Herren auch andere Fähigkeiten besitzen, muss bezweifelt werden
[CENTER]MITKÄMPFER & ANTREIBER
Ivan Ergic
Scott Chipperfield[/CENTER]
jetzt starte mr international duure,wärs nid glaubt, kriegt eins uf d schnuure [Huggel]
©z basel a mym ryy
Im SFV finden sich viele ausgezeichnete Jasser. Ob die Herren auch andere Fähigkeiten besitzen, muss bezweifelt werden
[CENTER]MITKÄMPFER & ANTREIBER
Ivan Ergic
Scott Chipperfield[/CENTER]
jetzt starte mr international duure,wärs nid glaubt, kriegt eins uf d schnuure [Huggel]
©z basel a mym ryy
Wieder ein PC Problem.
auf meinem Bildschirm erscheinen, seit ich ihn aus- und wieder eingesteckt habe (Reinigung), alle Icons, Taskleisten und Fenster riesengross. Möglicherweise habe ich eine falsche Auflösung. Leider kann ich bei "Anzeige" nichts verändern. Im Internet bin ich bisher auch nur auf Ratschläge zur Auflösung gestossen.
Ideen?
auf meinem Bildschirm erscheinen, seit ich ihn aus- und wieder eingesteckt habe (Reinigung), alle Icons, Taskleisten und Fenster riesengross. Möglicherweise habe ich eine falsche Auflösung. Leider kann ich bei "Anzeige" nichts verändern. Im Internet bin ich bisher auch nur auf Ratschläge zur Auflösung gestossen.
Ideen?
...reden Sie nur weiter, es wird schon noch etwas intelligentes dabei sein.
Geh mal als erstes im Desktophintergrund mit der rechten Maustaste auf Ansicht und schau mal was für eine "Symbolgrösse" angezeigt ist....
Mika Buka http://blogs.zentralplus.ch/de/blogs/ts ... log/16906/Denn wer Spiele gegen Basel für wirklich gefährlich hält, glaubt auch noch an den Osterhasen
Danke. ich habe fälschlicherweise im "Anpassen"-Menü gesucht, weil man dort die Auflösung regulieren kann (oder eben nicht)Goofy hat geschrieben:Geh mal als erstes im Desktophintergrund mit der rechten Maustaste auf Ansicht und schau mal was für eine "Symbolgrösse" angezeigt ist....
...reden Sie nur weiter, es wird schon noch etwas intelligentes dabei sein.
Ich habe bei France Inter ein paar Podcasts abonniert. Sehr empfehlenswert finde ich La marche de l'histoire, immer montags bis freitags eine halbstündige Reportage über ein historisches Ereignis/eine historisches Persönlichkeit (mal hat die Sendung die alten Römer zum Thema, mal ein vergessenes Unglück, mal das Leben eines Musikers etc.).papa hat geschrieben:kennt jemand eine gute seite um französische podcasts zu downloaden! habe leider bis anhin wirklich nichts brauchbares gefunden
http://sites.radiofrance.fr/franceinter/pod/index.php
- Gone to Mac
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 2434
- Registriert: 12.12.2004, 16:55
- Wohnort: Basel
Kann mir jemand erklären, weshalb in der Schweiz noch die englischen Fussballausdrücke verwendet werden?
Goal, Offside, Penalty etc?
Im Deutschen spricht man von Tor, Abseits, Elfmeter etc.
Ich frage, weil ich von einem Deutschen gefragt wurde und ich ihm keine schlaue Antwort geben konnte.
(Was bei mir eigentlich äusserst selten bis nie vorkommt
)
Goal, Offside, Penalty etc?
Im Deutschen spricht man von Tor, Abseits, Elfmeter etc.
Ich frage, weil ich von einem Deutschen gefragt wurde und ich ihm keine schlaue Antwort geben konnte.
(Was bei mir eigentlich äusserst selten bis nie vorkommt

[RIGHT]LA-B[/RIGHT]
- shigakogen
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 102
- Registriert: 05.02.2008, 15:32
Ist wirklich ein dämliches Wort. Die kommen sich jeweils auch besonders schlau vor, wenn sie es verwenden. Kommt scheinbar vom Hockey (=Landhockey): Wikipedia.schnauz hat geschrieben:kommt das wort einnetzen (für tor) von diversen reportern schon gehört von günter netzer oder einfach vom tornetz, ebenso das selten dämliche wort "Stockfehler" von eishokey oder von valentin Stocker ?
Weil in der Schweiz seit jeher Fremdwörter besser ankommen und der Druck zum Eindeutschen viel geringer ist. Man denke nur an die vielen frz Ausdrücke.Hans hat geschrieben:Kann mir jemand erklären, weshalb in der Schweiz noch die englischen Fussballausdrücke verwendet werden?
Goal, Offside, Penalty etc?
Im Deutschen spricht man von Tor, Abseits, Elfmeter etc.
Ich frage, weil ich von einem Deutschen gefragt wurde und ich ihm keine schlaue Antwort geben konnte.
(Was bei mir eigentlich äusserst selten bis nie vorkommt)
Rankhof - seit 2002 da und noch immer nicht weg
allerdings wegen "Datenbankproblemen" von 2/09 bis 4/11 seiner virtuellen Existenz beraubt...
allerdings wegen "Datenbankproblemen" von 2/09 bis 4/11 seiner virtuellen Existenz beraubt...
- Sean Lionn
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 1837
- Registriert: 17.04.2011, 13:25
Französisch ist aber auch eine Landessprache.Rankhof hat geschrieben:Weil in der Schweiz seit jeher Fremdwörter besser ankommen und der Druck zum Eindeutschen viel geringer ist. Man denke nur an die vielen frz Ausdrücke.

Und im Gegensatz dazu wird in Deutschland auch nur Deutsch gesprochen. So wirken die englischen Begriffe auch für alle fairer.

- Gone to Mac
- Erfahrener Benutzer
- Beiträge: 2434
- Registriert: 12.12.2004, 16:55
- Wohnort: Basel
weil in der schweiz fast alles auf einglisch benutz wird. schau nur mal die berufsbezeichnungen statt. Der neuste ist ja greenkeeper und nicht rasenpfleger oder was auch immer.Hans hat geschrieben:Kann mir jemand erklären, weshalb in der Schweiz noch die englischen Fussballausdrücke verwendet werden?
Goal, Offside, Penalty etc?
Im Deutschen spricht man von Tor, Abseits, Elfmeter etc.
Ich frage, weil ich von einem Deutschen gefragt wurde und ich ihm keine schlaue Antwort geben konnte.
(Was bei mir eigentlich äusserst selten bis nie vorkommt)
Kämpfe Basel
Guck mal hier http://www.welt.de/kultur/kino/article12625455/Daniel-Bruehl-bringt-den-Fussball-nach-Deutschland.htmlHans hat geschrieben:Kann mir jemand erklären, weshalb in der Schweiz noch die englischen Fussballausdrücke verwendet werden?
Goal, Offside, Penalty etc?
Im Deutschen spricht man von Tor, Abseits, Elfmeter etc.
Ich frage, weil ich von einem Deutschen gefragt wurde und ich ihm keine schlaue Antwort geben konnte.
(Was bei mir eigentlich äusserst selten bis nie vorkommt)
hängt wohl auch mit unsererer bildungspolitik zusammen. die franzosen beispielsweise fürhren einen kriegszug gegen anglizismen und erfinden für jedes wort ein französisches synonym (pc = ordinateur, mountain bike = VTT...) in der schweiz ist man aufgrund der traditionellen sprachlichen vielfalt viel offener.
...reden Sie nur weiter, es wird schon noch etwas intelligentes dabei sein.
Dafür sind die Franzosen im Gegensatz zu den Deutschen viel eingeschränkter im Wörter kombinieren, bzw Wortkombinationen erfinden.hanfueli hat geschrieben:hängt wohl auch mit unsererer bildungspolitik zusammen. die franzosen beispielsweise fürhren einen kriegszug gegen anglizismen und erfinden für jedes wort ein französisches synonym (pc = ordinateur, mountain bike = VTT...) in der schweiz ist man aufgrund der traditionellen sprachlichen vielfalt viel offener.
