Iibersetzige wo kaine bruucht

Der Rest...
Benutzeravatar
MrBananeflange
Benutzer
Beiträge: 64
Registriert: 26.04.2007, 09:24

Beitrag von MrBananeflange »

du gehst mir auf die Nerven = you go me on the nerves :D

Benutzeravatar
Barty
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 964
Registriert: 13.12.2004, 20:25
Wohnort: Bahndamm

Beitrag von Barty »

you can slide down my hunchback
[CENTER](c) Barty, 2009 - alle Rechte vorbehalten[/CENTER]

[CENTER]4,8,15,16,23,42[/CENTER]

Benutzeravatar
GenfZürichBasel
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 497
Registriert: 09.12.2004, 11:40

Beitrag von GenfZürichBasel »

Me runs the water in the mouth together = mir läuft das Wasser im Mund zusammen


Kuhstall auf ägyptisch = Mubarak

Benutzeravatar
wärischzirü
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 115
Registriert: 12.05.2007, 21:10

Beitrag von wärischzirü »

Bagdad = Bäckerlehrling (arabisch)
Helsinki = Sonnenuntergang (finnisch)

Benutzeravatar
Corpsegrinder
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 851
Registriert: 18.02.2005, 02:17

Beitrag von Corpsegrinder »

I'm on the woodway...

Benutzeravatar
wärischzirü
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 115
Registriert: 12.05.2007, 21:10

Beitrag von wärischzirü »

wie du mir, so ich dir

how you me, like that I yourself

Benutzeravatar
dr poet
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 482
Registriert: 31.08.2005, 11:38

Beitrag von dr poet »

the cookies are made of chocolate = die köche sind alle von Afrika
(c) by "dr Poet" 2017 - alle Rechte vorbehalten

Benutzeravatar
ced
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 100
Registriert: 07.12.2004, 16:51
Wohnort: Margreethe

Beitrag von ced »

But something like this is not going at all in the first place!! == Aber sowas geht erst einmal gar nicht!!
Eat shit, millions of flies can't be wrong

Benutzeravatar
Biedi
Neuer Benutzer
Beiträge: 22
Registriert: 06.12.2004, 23:12
Wohnort: 4153
Kontaktdaten:

Beitrag von Biedi »

sac de mouton --- schoofseggel
Das Gegenteil von Mut in unserer Gesellschaft ist nicht Feigheit, sondern Anpassung

Benutzeravatar
wärischzirü
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 115
Registriert: 12.05.2007, 21:10

Beitrag von wärischzirü »

you can not force me from force to walking walking

Benutzeravatar
John Doe
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 438
Registriert: 30.01.2005, 13:59

Beitrag von John Doe »

it's long hair!

Benutzeravatar
ced
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 100
Registriert: 07.12.2004, 16:51
Wohnort: Margreethe

Beitrag von ced »

wärischzirü hat geschrieben:you can not force me from force to walking walking
Geil!! Aber vielleicht eher: You cannot force me to walk from to force to to walk.
:-)
Eat shit, millions of flies can't be wrong

Benutzeravatar
MrBananeflange
Benutzer
Beiträge: 64
Registriert: 26.04.2007, 09:24

Beitrag von MrBananeflange »

das isch au no en Klassiker vo Uebersetzige :D :D :D

http://www.youtube.com/watch?v=wV6UyDWz5nY

Benutzeravatar
wärischzirü
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 115
Registriert: 12.05.2007, 21:10

Beitrag von wärischzirü »

ced hat geschrieben:Geil!! Aber vielleicht eher: You cannot force me to walk from to force to to walk.
:-)
hehehe...jä so isches no behämmerter :D

Benutzeravatar
wärischzirü
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 115
Registriert: 12.05.2007, 21:10

Beitrag von wärischzirü »

varme retter (dänisch für warme speisen)

http://www.dgi-byen.dk/index.php?pageid=150

Benutzeravatar
MrBananeflange
Benutzer
Beiträge: 64
Registriert: 26.04.2007, 09:24

Beitrag von MrBananeflange »

Englisch fuer Fortgeschrittene = English for runaways

http://www.youtube.com/watch?v=SbLeEw13FLU

zitral
Neuer Benutzer
Beiträge: 12
Registriert: 29.12.2004, 14:44
Wohnort: 4127
Kontaktdaten:

Beitrag von zitral »

you can blow in my shoe! --->kasch mr in schue bloose

let one drive ---> eine fahre loh!
sorry...do hani aifach problem drmit!!!

Benutzeravatar
wärischzirü
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 115
Registriert: 12.05.2007, 21:10

Beitrag von wärischzirü »

you can slide me down the hump = du kannst mir den buckel runter rutschen

Benutzeravatar
wärischzirü
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 115
Registriert: 12.05.2007, 21:10

Beitrag von wärischzirü »

there vaginas themselves the ghosts

da scheiden sich die geister

mariou2122
Benutzer
Beiträge: 99
Registriert: 25.02.2007, 12:16

Beitrag von mariou2122 »

MrBananeflange hat geschrieben:das isch au no en Klassiker vo Uebersetzige :D :D :D

http://www.youtube.com/watch?v=wV6UyDWz5nY
Otto ist eine Legende!

Benutzeravatar
Mayor
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 338
Registriert: 14.12.2004, 19:32

Beitrag von Mayor »

mario&#8482 hat geschrieben:Otto ist eine Legende!
Die Neuste:

Attention = Ein Tannenbäumchen
She knows E-Mail is important = Sie weiss Emil ist impotent
He likes to edit the Internet = Er findet Edith's Hintern nett
She goes proffesionaly online = Sie geht beruflich auf den Strich
Can I use your browser? = Kann ich Deine Dusche benutzen?
Windwos = Blähungen
Download = Durchfall
I cannot enter the chatroom = ich komm nicht rein ins Scheisshaus
Try control and shift = Drei Konrolleure schiffen
One Hacker is loading = Einer ist Hackevoll
I have no printpaper = Ich habe kein Klopapier
Then press alt = Dann nimm die Zeitung von gestern
Press shift = Druck auf der Blase
Normaly she has a pentium 4 = Normalerweise pennt sie um 4
He is allways stanbye = Er hat immer einen Ständer

:D

Benutzeravatar
maradoo
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 3098
Registriert: 10.12.2004, 12:05

Beitrag von maradoo »

Mayor hat geschrieben:Die Neuste:

Attention = Ein Tannenbäumchen
She knows E-Mail is important = Sie weiss Emil ist impotent
He likes to edit the Internet = Er findet Edith's Hintern nett
She goes proffesionaly online = Sie geht beruflich auf den Strich
Can I use your browser? = Kann ich Deine Dusche benutzen?
Windwos = Blähungen
Download = Durchfall
I cannot enter the chatroom = ich komm nicht rein ins Scheisshaus
Try control and shift = Drei Konrolleure schiffen
One Hacker is loading = Einer ist Hackevoll
I have no printpaper = Ich habe kein Klopapier
Then press alt = Dann nimm die Zeitung von gestern
Press shift = Druck auf der Blase
Normaly she has a pentium 4 = Normalerweise pennt sie um 4
He is allways stanbye = Er hat immer einen Ständer

:D
zwaimol live gseh, zue geil!!!
Basel ai Liebi!!!

Benutzeravatar
andreas
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 6831
Registriert: 27.03.2005, 19:22
Wohnort: Basel
Kontaktdaten:

Beitrag von andreas »

Peach Weber (Gägsgüsi 1996y):

Peaches Englischkurs für die Gäste an der Vorstellung:



"Jez hets paar englischi Touriste bi dr Vorstellig [...] und me het mi gfrogt, d Mäldig z verläse, damits nid unruhig wärdet. Und i bi dr einzig wo chli Englisch cha, wil ich ha e Verwandti in England, sone Art Grossbrittante. [...]

Also vili Sache weiss me jo hütt, z.B. 'it was early in the morning', also 'ich wasche meine Öhrli am Morgen'. [...]

Also, d Mitteilig wär eso:
'I have a message for you', also 'ich habe eine Massage vor mit dir' [...]
'I cannot good English but I make now English lessons at the Migros Klapp...stuhl'
'It is shadow', also 'es ist schade', 'because you don't underschtänd a word': 'unterstehen Sie sich ein Wort zu sagen' [...]

'Because of this, the Entertainer needs a feedback of you', also 'der ententrainer braucht ein Feedback... also eh, eh... Füdlibacke...' also 'sitze blibe' mit andere Worte...

'Most people, most people, most people...', also 'Tankwart', 'find him funny. You can clap your hands', also 'die Hände klappen' and 'during the break', also 'wenn Sie brechen müssen', 'you can have a schnack', also 'a Schnäck kaufe', or 'a cup of coffee', also 'e Kappe voll Kaffee'.

'And now some good news', also 'e guets Neus': 'se Vorstellung goes not so long, I myself I cannot look at the Vorstellung, I am busy', also 'i muess uf s WC', 'now I have to shave', also 'i muess go schaffe'.

'I wish you much space', also 'vil Spass', and 'if you come not druus, denn blues me in the shoes!'

;)

-----

Falls das z wirr isch do nomol Zämmestellig vo de ''Jokes'':

Grossbrittante -> Tante in Grossbrittanie
It was early in the morning -> ich wasche meine Öhrli am Morgen
I have a message for you -> ich habe eine Massage vor mit dir
It is shadow -> es ist schade
you don't understand a word -> unterstehen Sie sich ein Wort zu sagen
the entertainer needs a feedback of you -> der Ententrainer braucht eine Füdlibacke
most people -> Tankwart
clap your hands -> die Hände klappen
during the break -> wenn Sie erbrechen müssen
cup of coffee -> e Kappe voll Kaffee
good news -> guets Neus
I am busy -> i muess ufs WC
I wish you much space -> I wünsch Ihne vil Spass
I have to shave -> I muess go schaffe
Copyright © andreas 2005–heute. Alle Rechte vorbehalten.

Rotblau, die App von Fans für Fans! Rotblau gibt es auf iOS, Android oder im Web.

Benutzeravatar
LiveForever
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 197
Registriert: 08.12.2004, 21:22
Wohnort: Sydney, NSW

Beitrag von LiveForever »

oh what you not say...
And you wanna break our walls down
And you wanna destroy
Well you go to hell!!!

Schubidu
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 139
Registriert: 09.12.2004, 22:09
Wohnort: Im Exil im Chreis Foif

Beitrag von Schubidu »

you are me one... - du bist mir einer...
Mort à la dictature du pétrolariat

Urlauber
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 657
Registriert: 07.12.2004, 23:13

Beitrag von Urlauber »

She is online >> Sie ist auf dem Strich :D

Benutzeravatar
Goofy
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 4204
Registriert: 06.12.2004, 18:38
Kontaktdaten:

Beitrag von Goofy »

Mayor hat geschrieben:Uuuuralt:

oef oef, que laque je = ei ei, was seh ich

la feu qui vien = die Feuerwehr kommt

je corridor = ych gang

je maison = ych haus
Il chrache dans la serrure = es spukt im Schloss
Denn wer Spiele gegen Basel für wirklich gefährlich hält, glaubt auch noch an den Osterhasen
Mika Buka http://blogs.zentralplus.ch/de/blogs/ts ... log/16906/

Benutzeravatar
andreas
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 6831
Registriert: 27.03.2005, 19:22
Wohnort: Basel
Kontaktdaten:

Beitrag von andreas »

La fac - Das Geficke
Copyright © andreas 2005–heute. Alle Rechte vorbehalten.

Rotblau, die App von Fans für Fans! Rotblau gibt es auf iOS, Android oder im Web.

Benutzeravatar
shiftleft
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 167
Registriert: 10.12.2004, 08:37
Wohnort: Mis Härz in Basel

Beitrag von shiftleft »

Vous voulez parfumée - Sie können verduften
Wenn Null besonders gross ist, dann ist es beinahe so gross wie ein bisschen Eins

Schubidu
Erfahrener Benutzer
Beiträge: 139
Registriert: 09.12.2004, 22:09
Wohnort: Im Exil im Chreis Foif

Beitrag von Schubidu »

life's no sugar licking...
Mort à la dictature du pétrolariat

Antworten